2010年8月25日星期三

Inventory: magical festivals around the world 盘点:世界各地的神奇节日

1: Scotland's Highland campaign
In glenfinnan, one wearing a Scotland side it skirts the Hercules waving chains, will force the heavy ball throw. The campaign includes traditional highland dance exciting, delicious food and drinks, as well as the mighty contestants.
1:苏格兰的高原运动
在格伦芬南,一位身穿苏格兰方呢短裙的大力士挥动着铁链,将这个沉重的铁球用力掷出。这项传统的高原运动包含着令人兴奋的舞蹈、美味的食物和饮料,以及威猛的参赛者。
1332.jpgb
2: Nepal Gelaiwoer Festival
This is the mating section of the annual West African nomads. The young man to please women, need to draw complex makeup, wear heavy jewelry, dressed in traditional ceremonial dress, and then danced the traditional dance to win the goodwill of the girls. Fortunately, this festival can be lover or wife.
2189.jpg
2:尼泊尔格莱沃尔节
这是西非游牧民族一年一度的求偶节。年轻的男子为了取悦女性,需要画复杂的妆容、带上沉重的饰品、穿着传统的礼仪服饰,然后跳起传统舞蹈来博得姑娘们的好感。幸运者可以在这个节日里得到爱人或者妻子。
3: Brazil Carnival
She is the queen of dance schools, Mangueira samba, Rio de Janeiro street in a unique way of expression through her joy of carnival. Samba was born in Rio de Janeiro, and still is the carnival parade in the city's most authentic item. Ever since the Brazilian Carnival, Brazilian musicians, dancers and designers will be for the world's greatest carnival activities, the highlight of preparation.
3:ブラジルのカーニバル
彼女はダンスの女王リオデジャネイロの通りにMangueiraサンバスクールカーニバルの喜びの彼女独特の表現を介して。 Sambaは、リオデジャネイロで生まれ、まだ市内で最も本格的な項目のカーニバルパレードです。ブラジルのカーニバル、ブラジルのミュージシャン、ダンサー、デザイナー以来世界最大のカーニバルイベントの最も素晴らしいプログラムを準備することです。
3141.jpg
3:巴西狂欢节
她是来自曼格拉桑巴舞学校的舞蹈皇后,在里约热内卢街头通过她独特的方式表达狂欢节的喜悦。桑巴舞诞生于里约热内卢,现在仍然是这个城市狂欢节游行 队伍中最原汁原味的项目。自从有了巴西狂欢节,巴西的音乐家、舞蹈家和设计师都会为这个全世界最伟大的狂欢活动准备最精彩的节目。
497.jpg
4:
在奥地利泰尔弗斯市街头,人们打扮成野人和骗子。关于它的起源有几种相互矛盾的说法。有人认为是起源于基督教产生以前的庆祝丰收的仪式,或是春季为 驱走寒冬或死人灵魂而举办的仪式。也有人认为这些庆祝活动中使用面具是为了消除人们之间的社会和道德障碍。这种古来的节日起源于15世纪,每五年举办一 次,时间就在四旬斋开始之前。
オーストリアTaierfusiの街、人々は野蛮人と攻略に扮。いくつかの矛盾のバージョンではその起源。一部の人々は、キリスト教の起源式の前の距離式を死んで魂が主催駆動するために収穫、冬、春を祝うために生産だと思います。一部の人々は、これらの行事は、人々の社会的、道徳的な障壁の間でマスクの使用を排除するためだと思います。この古代祭りは15世紀に起源を開催1回5年ごとに、時間四旬節の開始前に。
Austria Taierfusi city streets, people dressed up as savages and cheats. Its origin in several contradictory versions. Some people think that is the origin of that before the Christian celebration of the harvest ceremony, or to drive away the winter or spring to hold the ceremony, the dead soul. Some people think that these celebrations people used masks to eliminate barriers between the social and moral. This ancient festival originated in the 15th century, held once every five years, the time in before the start of Lent.
572.jpg
5:吉尔基地斯坦传统节日
骑马和马术运动向来被吉尔吉斯民族这支游牧民族所崇尚。当地的年轻人们不乏血气,迫不及待地在马背上一展这种名为oodarysh的摔跤运动。节日在夏季牧场高地举行,人们展示各种绝技,而且一起分享食物和饮品。
Jill Stein base Festivals
Horse riding and equestrian sports have always been nomadic Kyrgyz national Zhezhi advocates. Local young people lack blood gas, can not wait to show this on horseback wrestling sport called oodarysh. Highland Festival held in the summer pastures, and demonstrate a variety of stunts, but also share food and drinks.
ジルスタインベース祭り
乗馬や乗馬スポーツは、常に遊牧民キルギス国立Zhezhiの擁護をされている。地元の若い人々は、乗馬と呼ばれるoodaryshスポーツレスリングでこれを見るには待つことができない血液ガスを欠いている。ハイランドフェスティバルは、夏の牧草地で開催し、実証スタントの様々なだけでなく、共有食べ物や飲み物。
질 스타인베이스 축제
승마와 승마 스포츠는 항상 유목민 키르 기스 국립 Zhezhi 옹호되고있다. 지역의 젊은이들이, 말을라는 oodarysh 스포츠 레슬링이 보여 기다릴 수 없어 혈액 가스가 부족합니다. 고원 축제는 여름 목초지에서 개최하고 시범 묘기의 다양한뿐 아니라 공유 음식과 술.

666.jpg
6:泰国的水灯节
水灯节在每年农历12月15日在素可泰历史公园(泰国故都遗址)举行,和许多亚洲国家的传统灯节一样,泰国的人们在用香蕉叶制成的小船上点灯,祈福来年好运。
Loy Krathong 태국
Loy Krathong는 매년 음력 정월 12 월 15 일에 수코타이 역사 공원 (태국의 고대 수도의 유적에서)에서, 그리고 많은 아시아 국가의 전통 등불 축제처럼, 보트 바나나로 만든 태국 사람들이 조명에, 앞으로 1 년 동안 행운을 기원 단풍 .
ロイタイの灯篭流し
ロイクラトンは毎年旧正月12月15日スコータイ遺跡公園(タイの古都の遺跡内)で、多くのアジア諸国、伝統的なランタンフェスティバルのような、ボートバナナで作られたタイの人々は、照明で、来年の幸運を祈って葉
Loy Krathong in Thailand
Loy Krathong at the annual Lunar New Year on December 15 in the Sukhothai Historical Park (Thailand's ancient capital ruins) at, and many Asian countries, like the traditional Lantern Festival, the Thai people in boats made of banana leaves on the lighting, praying for the coming year good luck .
ลอยกระทงในประเทศไทย
ลอย กระทงในปีปีใหม่ทางจันทรคติในวันที่ 15 ธันวาคมในอุทยานประวัติศาสตร์สุโขทัย (ประเทศไทยปรักหักพังทุนโบราณ) ที่และประเทศในเอเชียจำนวนมากเช่นเดิมเทศกาลโคมไฟ, คนไทยในเรือที่ทำจากกล้วยใบในแสง, อาขยานสำหรับปีนี้โชคดี
750.jpg
7:菲律宾黑色拿撒勒游行节
马尼拉的游行人们簇拥在黑耶稣神木像周围,争取挤上前去摸到拿到神木。每年都有成千上万的人赤脚来到这里,光着脚、脱掉衣服以求在神像身上沾点福气。
Philippines Black Nazarene procession Festival
The crowd in Manila procession of Jesus in the sacred trees like the black around the fight get squeezed went to touch the sacred trees. Every year, thousands of people come here barefoot, barefoot, took off his clothes in order to dip him in the statue blessing.
フィリピンブラックナザレの行列祭
戦いの周囲に黒いような神聖な木々にイエス様のマニラの行列の群衆が圧迫する神聖な木に触れないように行きました。毎年、数千人がここ裸足、裸足で来て、注文像の祝福で彼を浸して彼の服を脱いだ。
필리핀 블랙 나사렛의 행렬 축제
싸움 주위에 검은처럼 신성한 나무에 예수님의 마닐라 행렬에 관중이 압박받을 신성한 나무를 만져 보러 갔었어. 매년 수천명의 사람들이 여기에 맨발, 맨발로 와서, 주문 동상의 축복에서 그를 찍어 자신의 옷을 벗었.
841.jpg8:美国的韦恩鸡肉节
在内达华州的韦恩镇文化局1981年创办的鸡肉节,在每年的七月第二个周六举办,现在已然成为美国少有几个特色节日之一了。节日里人们伪装成上身裸露的鸡,搞一个世界上最大的鸡舞,还有当地艺术家搞的一些水泥鸡拍卖会和吃鸡翅比赛。
939.jpg
9:西班牙圣体节
西班牙北部小镇Castrillo de Murcia,由伪装成撒旦的人从婴儿身上高高越过,以此来保护小孩免于恶魔的侵袭。当地人们用这种方式来庆祝天主教的历史悠久的传统节日——圣体节。

0 评论:

发表评论